sexta-feira, julho 27, 2007

O que é nojento ?


Polêmica é uma palavra comum para a série de TV ‘Os Simpsons’, famosa pela pelas piadas com alto teor crítico. Agora, a bola da vez é a dublagem do canal Fox, que tem irritado os fãs brasileiros, tanto pela saída do dublador original, Waldyr Sant’Anna, quanto pela alteração do conteúdo das falas. No episódio exibido domingo, uma parte das falas foi modificada na versão dublada em português, suprimindo um piada feita em relação ao Brasil.


No áudio original, os personagens conversam sobre um local imundo em que estão e Lisa diz que é "o lugar mais nojento" em que já estiveram. Bart pergunta: "Mas e o Brasil?", e Lisa responde: "Depois do Brasil".
Na versão dublada, quando Lisa se refere ao "lugar mais nojento", Bart não cita o Brasil, mas pergunta: "Sério, você acha mesmo?". E a irmã responde: "Se eu falei é porque acho".


O caso indignou fãs, como o técnico em eletrônica Ivan Tourinho, 23 anos. "Eles fazem piadas com vários países, não faz sentido tirar, perde toda a originalidade do desenho", diz.

No entanto, assim como no episódio exibido em 2002 em que a família visita o Brasil e o país é retratado como uma selva, com macacos e cobras nas ruas, o episódio de domingo também divide opiniões. "Não concordo com terem mudado o texto, mas também achei a piada indelicada e sem nexo", diz o estudante Thiago Pereira, 22.


fonte: jornal "o dia"

Nenhum comentário:

Postar um comentário